kaze0317 发表于 2011-3-15 00:24 只看TA 33楼 |
---|
不行...听着不舒服... 直译是件很蛋疼的事... 翻译要讲信达雅来着 直译啥都不算了- - 平常的什么good good study day day up啥的就算了 歌曲什么的还是别直译了... |
0 |
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-15 18:18 只看TA 38楼 |
---|
演唱者的英语真好,我全听懂了,这说明我的英语也很好。 楼上有位仁兄说的极对,自从旭日阳刚靠唱此歌大火之后,所有人都开始打这歌的主意了。但必须强调一点,在旭日阳刚翻唱之前,春天里已经被相当一部分人听到并喜欢,所以不能说这歌是靠旭日阳刚才红的。。 |
0 |
caonima277 发表于 2011-3-15 19:41 只看TA 39楼 |
---|
日,这都行,真给力,有点搞笑也有点忧伤。 |
0 |
|
---|